0 tont deus an eured

En revenant de noce


 

 

Chanté à Trègunc (Finistère) le 1er Juin 1904 par Vincent Bourc'his.

Nota-bene.
Cette pièce doit être incomplète. Nous traduisons: "petra raz " par " que fit-il?" parce que la 3e personne singulier de l'indicatif passé défini de 0ber, faire, est: Greaz, tréc. grez, graz, il fit.

 

 

 

Loeiz Herrieu

 

1. Pe oan tont deuz an eu -red, tra - laik, tra - laik, tra- la - la - la - la. Pe
oan tont deuz an eu - red Me 'nem ga- vaz skuiz braz,

Me 'n em ga- vaz skuiz braz ;pe - tra raz ? Me 'n em ga - vaz skuiz braz.

2. Me monet da ziskuiza
Tralaik...
Me monet da ziskuiza
Dindan wen dero vraz
Dindan wen (etc, ritournelle).

3. Me 'rekontraz ma mestrez
Tralaik...
Me 'rekontraz ma mestrez
Gant hi daoulagad c'hlaz.

 

 

 



1. Comme je reve-nais de la noce, tra- laïc, tra - laïc, tra- la - la - la - la. Comme
je reve - nais de la noce, je me trou - vai bien fatigué,

Je me trouvai bien fa-tigué;que fit - il? Je me trou -vai bien fatigué.

2. J'allai me défatiguer,
Tralaïc...
J'allai me défatiguer
Dessous un gros arbre de chêne.

3. Je rencontrai ma mie,
Tralaïc...
Je rencontrai ma mie
Aux yeux bleus.